Из под покрова тьмы ночной, Из чёрной ямы страшных мук, Благодарю я всех богов, За мой непокорённый дух. Я попав в тески беды, Не дрогнул и не застонал. И под ударами судьбы, Я ранен был, но не упал. Тропа лежит средь зла и слёз, Дальнейший путь не ясен, пусть. Но всё же трудностей и бед Я как и прежде не боюсь. Не важно, что врата узки, Меня опасность не страшит. Я — властелин своей судьбы, Я — капитан своей души.
Другие названия этого текста
Непокоренный - И под ударами судьбы, Я ранен был, но не упал. (1)
Уильям Хенли (1849—1903) - Непокорённый (0)
Подними свой дух - "Я властелин своей судьбы, я капитан своей души!" (0)
Уильям Эрнест Хэнли - Непокоренный (0)
Я ранен был но не упал - "Я властелин своей судьбы, я капитан своей души!" (0)
Уильямом Хенли (1849—1903) - Непокорённый (0)
INVICTUS (/Непокоренный) - "Я властелин своей судьбы, я капитан своей души!" (0)