Pesni.guru - сайт для Гуру
слова на стихи Р. Кено в переводе М. Кудинова. Насколько я понимаю, это французский писатель и поэт R. Queneau, но оригинала этого текста я в сети я не нашёл - может кто знает?
Песок прибрежный чист и тонок
Прибой умолк, осела муть
И вдаль поплыл я как утёнок
И не боялся утонуть
Но водоплавающей птицей
Не долго был я – рыбой стал
Чтобы в пучину погрузиться
Скользнуть в расщелину меж скал
И вот с моей роднёй подводной
Я повстречался в глубине
Они там плавают свободно
И снисходительны ко мне
Они меня нестрого судят
И превосходен там пейзаж
Но должен всплыть я -
Будь что будет! -
Я снова вылезу на пляж
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3