Финрод:
Пора мне собираться в дальний путь.
Тебе в него пускаться, Берен, рано.
Молчи. Мне лишь сейчас дано шагнуть
За грань, в благословенный край Амана.
Я верю - будет жизнь твоя длинна,
Коль защитить сейчас ее сумею.
Прощай. Прости меня, моя страна,
Мой край, что я оставил, не жалея.
(слышится лязг цепей, рычание зверя и вскрик Финрода)
Берен:
Лучше бы я в пасти волка издох,
Чем твой услышать последний вздох.
Что ты купил ценой жизни своей?
Мне беспросветных несколько дней?
Что за надежду в гиблом краю
Ты разглядел? И зачем - не свою?
С благословением рода людей
В мире покойся, эльф-чародей.
Другие названия этого текста
- Скади - 27. Тол Сирион (рассказчик, разговор Финрода с Береном) (0)
- Скади - 27. Рассказчик. Разговор Финрода с Береном (0)
- Скади - Лэ о Лейтиан - 27 (0)
- Скади (Лэ о Лэйтиан) - 27 - Тол Сирион (рассказчик, разговор Финрода с Береном) (0)
- Скади "Лэ о Лейтиан" - 27. Тол Сирион (рассказчик, разговор Финрода с Береном) (0)
- Скади "Лэ о Лейтиан" - 27. Рассказчик. Разговор Финрода с Береном (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1