Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Карлхайнц Штокхаузен (Karlheinz Stockhausen) - Samstag. Szene 4 | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

Luzifers Abschied
(Scene 4 aus »Samstag aus Licht«, 1982)
Nr. 54

Ein Teufelsbläser — Michael Struck (trombone)
Mönche — Händel Collegium Köln conducted by Dieter Gutknecht
Günther Hempel (electric organ)
Milano, May 1984

***

Сцена 4. Прощание с Люцифером
для органа, мужского хора (Монахи) и 7 тромбонов (Музыкант Дьявола)

Испорченное исполнение продолжается, но уже не в оперном зале, а в ближайшей церкви. Выходят монахи, один из них вносит в церковь клетку с дикой чёрной птицей.

Монахи поют Приветствие добродетелям (lodi delle virtù) Св. Франциска Ассизского. Тромбоны реагируют на отдельные фразы Приветствия.

O regina sapienza, il Signore ti salvi con tua sorella, la pura semplicità.
Signora santa povertà, il Signore ti salvi con tua sorella, la santa umiltà.
Signora santa carità, il Signore ti salvi con tua sorella, santa obbedienza.
Santissime virtù tutte, il Signore vi salvi, dal quale procedete e venite.

Quasi non c'è uomo al mondo che possa avere per sé una sola di voi se prima non muore.
Chi ne ha una e le altre non offende, le ha tutte,
e chi ne offende una non ne ha alcuna e le offende tutte;
e ciascuna confonde i vizi e i peccati.

La Santa sapienza confonde satana e tutte le sue lnsidie.
La pura e santa semplicità confonde ogni sapienza di questo mondo e la sapienza della carne.
La Santa povertà confonde ogni cupidigia e avarizia e le preoccupazioni di questo mondo.
La Santa umiltà confonde la superbia e tutti gli uomini di questo mondo e tutte le cose di questo mondo.
La Santa carità confonde tutte le diaboliche e mondane tentazioni e tutti i timori umani.

La Santa obbedienza confonde tutte le volontà carnali e corporali
e tiene il suo corpo mortificato, in obbedienza allo spirito e in obbedienza al proprio fratello,
e rende l'uomo soggetto a tutti gli uomini di questo mondo
e non soltanto agli uomini ma anche agli animali,
alle fiere, così che possono fare di lui quello che vogliono,
in quanto sarà loro permesso dal Signore.

Радуйся, царица Мудрость, Господь да спасёт тебя с сестрой твоей чистой Простотой.
Госпожа святая Бедность, Господь да спасёт тебя с сестрой твоей святой Смиренностью.
Госпожа святая Любовь, Господь да спасёт тебя с сестрой твоей святой Покорностью.
Святейшие добродетели, всех вас да спасёт Господь, от Которого вы исходите и проистекаете.

Нет ни одного человека во всём мире, кто бы мог одной из вас обладать, прежде чем умрёт.
Кто обладает одной и не оскорбляет других, всеми обладает.
И кто одну оскорбит, ни одной не обладает и всех оскорбляет.
И всякая из вас обращает в бегство пороки и грехи.

Святая Мудрость прогоняет сатану и все козни его.
Святая чистая Простота прогоняет всю мудрость этого мира и мудрость плотскую.
Святая Бедность прогоняет алчность, и скупость, и мирские заботы.
Святая Смиренность прогоняет гордость и всех людей мира сего и все мирское.
Святая Любовь прогоняет все диавольские и плотские искушения и все страхи плоти.

Святая Покорность прогоняет все телесные и плотские желания,
и умерщвляет тело в покорность духу и в покорность брату своему,
и покоряет и подчиняет человека всем людям, сколько их в мире,
и не одним только людям, но и всем живым тварям,
чтобы могли получить от него, чего бы ни захотели,
сколько будет им дано свыше от Господа.

Птицу выпускают из клетки, когда поющие доходят до фразы «anche agli animali» («но и всем живым тварям»)

Монахи выходят из церкви и становятся у каменной плиты на площади перед церковью.

Один из них с мешком выходит вперёд, достаёт из мешка кокос, загадывает желание и под общий возглас «lo — di», разбивает кокос о плиту. То же под возгласы «lo — di», «del — le», «vir — tù» повторяют другие. Монахи удаляются, тихо проговаривая слова Приветствия.

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-