La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento - e di pensier. Sempre un'amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e menzognero. La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento - e di pensier! e di pensier! e di pensier!
Сердце красавиц Склонно к измене И к перемене, Как ветер мая. С нежной улыбкою В страсти клянутся, Плачут, смеются, Нам изменяя. Вечно смеются, Нас увлекают И изменяют Так же, шутя.
La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento - e di pensier e di pensier e di pensier!
Другие названия этого текста
Ф. Киркоров и Н. Басков - La donna e mobile (ария Герцога из оперы "Риголетто" Дж. Верди) (0)
Николай Басков - La donna e mobile ( х\ф "Поворот наоборот") (0)
Николай Басков - Песенка герцога (опера Риголетто) (0)
РИголето - La donna e mobile (ария Герцога из оперы "Риголетто" Дж. Верди) (0)
Джузеппе Верди - Реголетто (0)
855.Филипп Киркоров и Николай Басков - La donna e mobile (ария Герцога из оперы "Риголетто" Дж. Верди) (0)