Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Государственные гимны - Гимн Королевства Румыния (1866-1948 гг.) | Текст песни и Перевод на русский

«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866-1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии. Текст был написан румынским поэтом Василе Александри, после того как Румыния стала королевством.

После 30 декабря 1947 года исполнение королевского румынского гимна и патриотических песен «Desteapta-te, romane!» и «Hora Unirii» было запрещено. Их публичное исполнение каралось длительным тюремным заключением.

Trăiască Regele
În pace şi onor
De ţară iubitor
Şi-apărător de ţară.
Fie Domn glorios
Fie peste noi,
Fie-n veci norocos
În război.
O! Doamne Sfinte,
Ceresc părinte,
Susţine cu a ta mână
Coroana Română!
Trăiască Patria
Cât soarele ceresc,
Rai vesel pământesc
Cu mare, falnic nume.
Fie-n veci el ferit
De nevoi,
Fie-n veci locuit
De eroi.
O! Doamne Sfinte,
Ceresc Părinte,
Întide a Ta mână
Pe Ţara Română!

Русский перевод

Да здравствует король
В мире и чести,
Любящий свою страну
И защищающий её.
Пусть он будет славным владыкой
Над нами.
Пусть ему всегда сопутствует удача
В войне.
О! Святой Господь,
Отец наш небесный,
Поддержи своей рукой
Румынскую корону.
Да здравствует Родина,
Пока солнце светит в небе,
Счастливый рай на земле
С великим и гордым именем.
Пусть она будет всегда избавлена
От нужды,
Пусть всегда в ней живут
Герои.
О! Святой Господь,
Отец наш небесный,
Простри свою руку
Над румынской страной.

Другие названия этого текста
  • Государственные гимны - Гимн Королевства Румыния (1866-1948 гг.) (1)
  • Гимн Королевства Румыния (1866-1947 гг.) - Trăiască Regele (0)
  • Imn - Trăiască Regele (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-