窓があいて / mado ga aite
Opening the window
見慣れない景色 / minarenai keshiki
And seeing the scenery that I’m not used to
吸い込んだ空気も / suikonda kuuki mo
This air I’m breathing in
ちょっと落ち着かないなあ / chotto ochitsukanai naa
I’m not able to settle down
すれ違った匂いに 君を感じることもないけど / surechigatta nioi ni kimi wo kanjiru koto mo nai kedo
Though I don’t feel you in the fragrances that pass by
なんとかなる どうにかするって / nantoka naru dounika surutte
思ってなきゃしょうがない / omotte na kya shouganai
It can’t be helped that I end up thinking that something will happen or it will work out somehow
新しい生活 / atarashii seikatsu
In this new life
孤独っていう ふるさとに / kodokutte iu furusato ni
In an old town called loneliness
意味もなく泣きたくなるけれど / imi mo naku nakitaku narukeredo
I sometimes feel like I want to cry without reason
私は強く生きていくよ / watashi wa tsuyoku ikite iku yo
I will continue to live with all my strength
都会にも 桜は降るんだね / tokai ni mo sakura wa furun da ne
Even in the city, sakura flowers rain down, don’t they
受け取る 厳しさとあったかさ / uketoru samishisa to attakasa
I will accept it the loneliness and the warmth
君をね 思い出すんだ / kimi wo ne omoidasun da
And I will think of you
いつも いつでも いつまでも / itsumo itsu demo itsu made mo
Always at all times forever
この街では / kono machi de wa
In this town
信号機を見上げず / shingouki wo miagezu
It seems that, without looking at the signal lights
隣にいる人が動いて / tonari ni iru hito ga ugoite
歩き出すみたい / arukidasu mitai
People will walk when those around them start walking
5回目の土曜日 なんだか退屈だから / gokaime no doyoubi nandaka taikutsu dakara
The 5th Saturday As I was very bored
行動範囲 広げてみる / koudouhani hirogete miru
I tired widening my field of activities
おいしいコーヒーが売ってた / oishii KOOHII ga utteta
I found a place which sold delicious coffee
新しい発見 / atarashii hakken
A new discovery
光る点が ちかちかと / hikaru ten ga chikachika to
That point of light is sparkling
人間って たくさんいるんだなあ / ningentte takusan irunda naa
There are so many people here, aren’t there?
あたりまえなんだけれど 凄いや / atarimae nanda keredo sugoi ya
I suppose it is normal, but still it is amazing
怖がりと寂しがりの 集まり / kowagari to samishigari no atsumari
A gathering of being scared and being lonely
すれ違う人が 泣いてたよ / surechigau hito ga naiteta yo
The people I passed by were crying
あの子には あの子の歴史 / ano ko ni wa ano ko no rekishi
Each person has their own history
柔軟剤は同じなのに / juunanzai wa onaji na no ni
Though the fabric softener used is the same
おうちの匂いがしないタオル / ouchi no nioi ga shinai TAORU
The towel that does not have the same fragrance as it did at home
調味料は同じなのに / choumiryou wa onaji na no ni
Though the seasoning used is the same
おうちの味がしないカレー / ouchi no aji ga shinai KAREE
The curry that does not have the same taste as it did at home
電話してみてわかるんだ 母は偉大だって / denwa shite mite wakarunda haha wa idai datte
I call you over the phone and I understand my mother is such a great person
孤独っていう ふるさとに / kodokutte iu furusato ni
In an old town called loneliness
意味もなく泣きたくなるけれど / imi mo naku nakitaku narukeredo
I sometimes feel like I want to cry without reason
どうにかこうにか 生きていくよ / dounika kounika ikite iku yo
I will somehow continue living
どこにいても 君はいるんだね / doko ni ite mo kimi wa irunda ne
No matter where I am, you are there, right?
私の心の中に生きてる / watashi no kokoro no naka ni ikiteru
You continue to live in my heart
また春に会おう 待ってて / mata haru ni aou mattete
Let’s meet again in spring Wait for me
いつも いつでも いつまでも / itsumo itsu demo itsu made mo
Always at all times forever
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1