Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

(The Trio Mandili) - Apareka - Метал аранжировка красивой грузинской песни | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

\"zetsas shakheneo ap'arek'av,
mtvare datvisjvrisk'en it'oleba,\"
\"kalav shav tvalt raad map'arebav,
anamts ch'erkhoshi rad miqolebav?!\"
\"dghes me shen sts'orperi viknebio,
ghame gavit'anat saubarit.\"
\"kalav, nu amiri pikrebio,
mamshord gaigone naubari!\"
zetsa uk'etsia varsk'vlavt pardas,
mtvarets gats'eula datvisjvrisk'en,
\"vazhav, sad ts'akhvedi, aghar schankhar,
net'av, shen sts'orpersamts damitsdide.\"
ghame ut'ekhia mat saubars,
dila gatenebul namiani,
rizhrazhs arqiani botla uqvars,
botla nach'relian-sasmliani.
sts'orperm mout'ana botlit araq,
dilam shuadghisk'en gaits'ia,
k'atsma qants'it sasmel gadatsala,
mere eshmak'urad chaitsina.
kalma luk'ma mistsa... tav dakhara,
\"k'idev erti stkvio khevsurisa...\"
sasmelm k'atsis goni gadapara,
(tanats is sts'orperi gverds uzis da...)
\"... raebs vazrob ghmertma mariskhas da...\" -
shertskhva, gadaek'ra sakhadis per,...
nela gadavida datvisjvars da
bilik's gadauqva khakhmat'isk'en.

Соло1:
Зэцах шэкханео Апарэка,
Тварэда твисвирнике итолеба,
Калав тшаудтвалд рад мапарэба,
Анамц вирхоширад микхолеба?
Хор:
Рэсми шен сворфери викхнебио,
Рхаме гавитана цаубари.
Калав ну амири фикребио,
Мамшорд гаигонэ наубари!
Мамшорд гаигонэ наубари!
Соло2:
Зэца укетсиа варсклав фаррдас,
Тваррэц гацеуля дацвишрискен,
Важав сад вакхведи арга шанхар,
Нетав шен сворферсам дамистидэ.
Хор:
Ргаме утэхия мат саубарс,
Диля гатэнэбул намиани,
Рижра саркхиани ботла уварс,
Ботла начрельян-сасмльяни.
Ботла начрельян-сасмльяни.
Соло3:
Сворферрм миутана ботлит арах,
Дилам шуадрискэн гаидиа,
Кацма гандид сасмел гадацала,
Мерэ ешхмакурад эичгаицын.
Хор:
Калма лугма миса тав дакхара,
Кидэв эрти стквио хевсуриса.
Сасмелм кацис гони гадафара,
(Танац исц сфорфери гвердз узис та...)
(Танац исц сфорфери гвердз узис та...)
Оооо-ооо-о-о-оооо


перевод:
- Устреми взор в небо, Апарека -
Светит луна на дорогу в горах
- Черноокая дева зачем
Смотришь пронзительно так на меня?
Я хочу быть равноцветным твоим
Всю ночь о высоком говорить с тобой
Почему ты так смущаешь меня?
Слушай, чтоб я смог совладать с собой
Слушай меня, равноцветная

Небо раскинулось россыпью звезд
Луна закатилась за перевал
- Мой равноцветный, я не вижу тебя
Ждал ли ты в этот сумрак меня?
Ночь незаметно в беседе прошла
Утро белое заблестит росой
Для рассвета была водка крепка
По нраву дева принесла с собой
По обычаю принесла с собой

Утро - к полудню. Выпит налитый рог
Дева закуску ему поднесла
- Расскажи мне еще что-нибудь
Склонив голову произнесла
Близко прекрасная дева сидит
Грешные мысли нет сил превозмочь
- Боже, за них меня горько карай!
Он устыдился и бросился прочь
Горной дорогой ушел равноцветный


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-