Перевод:
Поцелуй меня посреди ячменного поля
Ночью, на зелёной траве,
Подойдя ко мне своей головокружительной походкой.
Надень те самые ботинки, а я надену то платье.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй же меня.
Поцелуй меня под старым домиком на дереве,
Покачай меня на свисающей с него тарзанке.
Возьми с собой ту шляпу с цветочным узором,
И мы пойдем по тропинке, отмеченной на карте твоего отца.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй же меня.
Другие названия этого текста
- :) - Kiss mi (1)
- Sixpence None the Richer - Kiss mе (0)
- (ړײ)∏㋛ʒนтนβчұζ ツ - Kiss mi (0)
- Sixpence None The Richer - Kiss Me (0)
- The Cardigans - Kiss mе (0)
- The Cardigans - Kiss me (0)
- Позитивная песенка:) - Kiss mi (0)
- Sixpence None The Richer - Kiss mi (0)
- Jakarta - Kiss me (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1