Of all the wonders that I yet have heard.
It seems to me most strange that men should fear;
Seeing that death, a necessary end,
Will come when it will come.
(Caesar)
Из всех чудес, известных мне, считаю
Я самым странным смертный страх людей;
Ведь знают же: конец необходимый
Придет в свой час.
(Цезарь)
When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of
princes.
(Calpurnia)
Комет не видно перед смертью нищих;
Вещает небо о конце владык.
(Кальпурния)
Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.
(Caesar)
Трус много раз до смерти умирает;
Храбрец вкушает лишь однажды смерть.
(Цезарь)
(с) W. Shakespeare, «Julius Caeser»
Уильям Шекспир, «Юлий Цезарь». Перевод И. Б. Мандельштама
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1