If you go away on this summer day then you might as well take the sun away all the birds that flew in the summer sky when our love was new and our hearts were high when the day was young, and the night was long and the moon stood still for the nightbird's song if you go away, if you go away, if you go away
but if you stay, i'll make you a day like no day has been or will be again we'll sail the sun, we'll ride on the rain we'll talk to the trees and worship the wind then if you go, i'll understand leave me just enough love to fill up my hand if you go away, if you go away, if you go away
if you go away, as i know you will you must tell the world to stop turning 'til you return again, if you ever do for what good is love without loving you? can i tell you now, as you turn to go i'll be dying slowly 'til the next hello? if you go away, if you go away, if you go away
Если ты уйдешь этим летним днем, То можешь забирать с собой солнце, Всех птиц, парящих в летнем небе. Когда наша любовь только родилась, наши сердца бились вместе. Когда день был молод, ночь была длинна, И Луна замерла, слушая пение ночной птицы.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Но если ты останешься, я сделаю для тебя то, Что никогда не делала, и все начнется заново: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру, И если ты уйдешь, я пойму, Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь, Для меня ничего не изменится, В мире, где есть только пустая комната, Полная пустому пространству, подобному пустому взгляду. Я смотрю на твое лицо, я буду тенью Твоей тени, ты почувствуешь меня за спиной.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Но если ты останешься, я сделаю для тебя то, Что никогда не делала, и все начнется заново: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру, И если ты уйдешь, я пойму, Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
If you go away Oscar Benton Please try again later. Uploaded on Mar 8, 2008. If you go away Oscar Benton. Music. "If You ...
Oscar Benton - If You Go Away - prevod (bg ... Oscar Benton - If You Go Away - prevod , bg.translate, there are many other versions of the ...
If You Go Away-Oscar Benton Daca vrei sa nu te mai intorci Fereste-te de matraguna - Ea-mi fura seara glasul Si plange ...
If You Go Away - Oscar Benton Versione inglese della famosissima canzone" Ne me quitte pas " di Jacques Brel ...
If You Go Away.avi Оскар Бентон «If You Go Away» и еще немного страсти в танце, вольный перевод композиции из репертуара Оскара Бентона, Тома ...