Злая игра (перевод )
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы познакомиться с такой, как ты.
Я даже не думал, что мне будет нужна такая, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё) (1)
Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)
В тебя...
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Ты сыграла со мной злую шутку, заставив меня почувствовать любовь.
Ты проявила бессердечие, позволив мне мечтать о тебе.
Ты поступила нечестно, сказав, что не испытывала ничего подобного.
Ты поступила подло, заставив меня мечтать о тебе.
И я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)
Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)
В тебя…
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы влюбиться в такую, как ты.
Я даже не думал, что потеряю такую, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)
Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Нет, я... (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
(Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
В этом мире нет любви…
1 - дословно: Этот мир только разобьёт твоё сердце
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chris_isaak/wicked_game.html#ixzz3HGHCPcfk
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1