https://vk.com/jackie_voice
Перевод на русский - Namiko
Amazarashi - Speed to Masatsu - Rampo Kitan Game of Laplace - OP - rus - TV
Люди, словно тени, там и тут мелькают,
И в море сожалений, и в тусклом свете тают.
Но в воздухе, пропахшем дождями и бензином,
Нет больше для тишины ни места, ни причины.
Разум мой
Не будет вечно такой,
И следом за звездой
Он полетит над землёй.
А сны, как мотыльки,
Свободны и легки,
Сгорят, как фитильки,
Слетев с моей руки.
Билет достал я в никуда,
И жизнь прошла мимо без следа.
Вокруг меня одна вода
В пустыне мёртвой изо льда.
В саду моих нескончаемых дел
Нет ни цветка, лишь горы тел,
Они мешают опять на пути,
Я их топчу, чтоб вперёд идти.
Я буду петь снова до хрипоты,
Только ветер развеет мечты.
Он вихрем вырвется из темноты
И кровью оскверняя цветы.
В душе загорелась искра:
Мне в путь давно отправляться пора,
Мои годы безумно бегут,
И прописала судьба маршрут.
Вновь от отчаянья я кричу,
Порвать свой мир на клочки хочу.
Но в серебре извечных дорог
Всегда один не запятнан Бог…
Скоростью и треньем
Сожгу невезенье.
Другие названия этого текста
- Jackie-O - Speed to Masatsu [TV] (Ranpo Kitan: Game of Laplace OP) (2)
- Jackie-O(OP1.RUS) - Speed to Masatsu.Загадочные истории Ранпо:Игра Лапласа. (0)
- ◗ ◖◗ ◖Δ Μ Δ Ζ Δ R Δ S H I◗ ◖◗ ◖ - 『スピードと摩擦』 (0)
- Shinad - Siki (0)
- Jackie-O(OP1.RUS.TV) - Speed to Masatsu.Загадочные истории Ранпо:Игра Лапласа. (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1