Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra 1801-1871 | Текст песни и Перевод на русский
Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra 1801-1871
Pesni.guru - сайт для Гуру
Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody Siada na koń kozak młody. Czule żegna się z dziewczyną, Jeszcze czulej z Ukrainą.
Много девушек есть на свете, Но лучшие на Украине. Там моё сердце и осталось, У любимой моей дивчины.
(Припев)
Она бедная там осталась, Перепёлочка моя маленькая, А я тут на чужбине Днём и ночью тоскую о ней.
(Припев)
Жаль, жаль, жаль дивчину, Жаль зелёную Украину, Жаль, жаль, сердце плачет, Из-за того, что я не увижу их больше.
(Припев)
Вина, вина, вина дайте, А как умру, похороните На зелёной Украине С моей прекрасной дивчиной.
(Припев)
Другие названия этого текста
Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra 1801-1871 (0)