16. Dies, nox et omnia
Dies, nox et omnia
michi sunt contraria;
virginum colloquia
me fay planszer,
oy suvenz suspirer,
plu me fay temer.
O sodales, ludite,
vos qui scitis dicite
michi mesto parcite,
grand ey dolur,
attamen consulite
per voster honur.
Tua pulchra facies
me fay planszer milies,
pectus habet glacies.
A remender
statim vivus fierem
per un baser.
16. День, ночь и весь мир
День, ночь и весь мир
оборачиваются против меня,
щебетание девиц
заставляет меня плакать
и часто вздыхать,
и как ничто пугает меня.
O друзья, вы смеётесь,
вы не знаете, что вы говорите,
оставьте меня, опечаленного,
я пребываю в большом горе,
не дайте же мне усомниться
в вашей честности.
Твоё красивое лицо
заставляет меня плакать,
твоё сердце как лёд.
Но всё можно
исправить, меня оживил бы
один поцелуй.
Другие названия этого текста
- Carl Orff - 16. Dies, nox et omnia - Carmina Burana (1)
- Carl Orff - Carmina Burana №16. Dies, nox et omnia. (0)
- Carl Orff - 16.(Carmina Burana) 4. Cours d’Amour - Dies, nox et omnia (0)
- Carl Orf - 16. Dies, nox et omnia (0)
- Carl Orff - 16. Dies, nox et omnia (0)
- Карл Орф - 16. Dies, nox et omnia (День, ночь и всё мне ненавистно) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1