Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alessandra Amoroso - L'Altra Meta Di Te | Текст песни и Перевод на русский

L'Altra Meta Di Te

Dammi solo un'occasione per poterti confidare
piano piano in un orecchio quello che vorrei urlare
e milioni di incertezze che ho paura di mostrare,
quelle stupide amarezze.

Il tuo corpo è la mia stanza
e ho le chiavi per entrare,
fammi spazio sul divano
che ora è ora di volare
e hai riempito i miei cassetti
e se ci penso non è strano
che hai confuso i miei progetti,
mi hai comprato coi difetti.

Chissà se in qualche posto tu esisti
da qualche parte mi cerchi
se come me t'inventi l'altra metà di te
chissà se nei tuoi giorni mi sogni,
se nella sabbia disegni
la vaga idea che ti sei fatta di me
e poi che cosa ti aspetti
chissà se adesso mi senti
chissà se fai come me,
se t'inventi t'inventi
l'altra metà di te.

E mi sento in confusione
non so più cos'è reale
passo passo sto perdendo
l'equilibrio generale
Hai cambiato i miei silenzi
in qualcosa di speciale
hai confuso i miei progetti,
mi hai comprato coi difetti.

Твоя вторая половинка

Дай мне лишь повод, чтобы доверить тебе, прошептав
Тихо-тихо на ушко то, о чем бы тебе хотелось кричать,
И миллионы сомнений, которые я боюсь показать,
Эти глупые обиды.

Твоё тело — моя комната
И у меня есть ключи, чтобы войти,
Предоставь мне местечко на диване,
Сейчас — время пуститься в полёт,
Ты заполнил все, что было пусто,
И если я думаю об этом, в этом ничего странного нет,
Что ты нарушил мои планы,
Ты купил меня вместе со всеми недостатками.

Как знать, существуешь ли ты где-то,
Где-либо ищешь меня,
Вымышляешь себе, как я, свою вторую половинку,
Как знать, проживая свои дни, мечтаешь ли ты обо мне,
Изображаешь ли на песке
Неясное представление, которое ты себе создал обо мне,
И потом, что ты ожидаешь?
Как знать, слышишь ли ты меня теперь,
Как знать, делаешь ли то же, что и я,
Вымышляешь, вымышляешь себе,
как я, свою вторую половинку.

Я чувствую, что я в замешательстве,
Больше не знаю, что существует в реальности,
Шаг за шагом я теряю
Уравновешенность,
Ты превратил моё безмолвие
В нечто необыкновенное,
Ты нарушил мои планы,
Ты купил меня вместе со всеми недостатками.

Автор перевода — Наталия Белобородова

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-